[About] Author=Idali Vera Grau FCleaner Date=22/01/2009 [Language] charset=cat msg_blogupdated=FCleaner bloc actualitzat %s msg_checkupdating=recerca actualitzacions… msg_Analyzing=anàlisi… msg_Scanning=Explora… msg_Cleanning=neteja… msg_Cancel=interromp msg_Total=totals msg_Statistics=Estadística FCleaner msg_LastMonth=darrer mes netejat msg_Today=netejat avui msg_InfoStatistics=informacions d'estadística de FCleaner msg_SystemLabel=informacions sistema msg_OSName=sistema d'explotació msg_OSVersion=versió del sistema d'explotació msg_OSManufacturer=Manufacturer msg_OSRegisteredUser=utilitzador enregistrat msg_OSSystemDrive=unitat del sistema msg_OSInstallDate=data d'instal·lació del sistema msg_MemoryLabel=memòria msg_FreePhysicalMemory=memòria lliure msg_TotalPhysicalMemory=memòria total msg_FreePageFile=PageFile lliure msg_TotalPageFile=PageFile Total msg_FreeVirtualMemory=memòria virtual lliure msg_TotalVirtualMemory=memòria virtual total question_RemoveApplication=segur que voleu eliminar el programa « %s » del vostre sistema ? question_RemoveStartup=de bo vols eliminar l'entrada %s question_hasnewversion=hi ha una versió més recent de FCleaner ; el voleu actualitzar ? question_close=s'ha actualitzat FCleaner, voleu tancar el programa ? msg_AboutFCleaner=Sobre FCleaner msg_FCleanerBasicInfo=informacions generals msg_FCleanerVersion=versió msg_FCleanerWebsite=pàgina web msg_FCleanerBlog=bloc msg_FCleanerForum=fòrum msg_FCleanerReview=contactar-nos msg_FCleanerCopyRight= drets d'autor msg_FCleanerLanguage=opció de llengua msg_LanguageAuthor=autor msg_LanguagePackage=Tria de llengua msg_FCleanerSupportedInfo=Suport msg_FCleanerSupported=Aquesta còpia de FCleaner la sosté [%s]. msg_DonationsInfo=encara que aquest programa sigui de franc, les donacions són molt benvingudes. El nom de donador s'indica a sota. msg_SpecialThanks=regraciament especial msg_Supporter=ací doneu la vostra adreça electrònica per fer un do: msg_buttonOK=D'acord msg_buttonCancel=interrompre msg_CannotGetSupporter=proveu-ho més tard i verifiqueu la vostra adreça electrònica. msg_ThankSupporter=regraciament %s msg_InputRightEmail=la demanda indicava una adreça electrònica correcte msg_GetSupporter=el nom del contribuent, tarda un poc… msg_AutoCleanupDoing=FCleaner neteja… msg_AutoCleanupDone=establiment d’una neteja automàtica, «estatístiques» prem el botó pels detalls… msg_items=Objectes(s) msg_EmptyReport=S'ha netejat l'ordinador ! lbl_Update=recerca actualitzacions… nvButton1=neteja nvButton2=desinstal·la nvButton3=prg. engegats auto. nvButton4=eines nvButton5=opcions nvButton6=estatut menuOpenFCleaner=&Obre FCleaner menuUpdate=&Actualitza… menuWebsite=&siti Web FCleaner menuForum=&Fòrum FCleaner menuBlog=&Bloc FCleaner menuExit=I&x lbl_blogtitle=FCleaner bloc : lbl_BlogMore=Més>> lbl_CleanerInformation=informacions lbl_CleanerReprot=report lbl_softwarehistories=històric : lbl_softwaremore=Més>> btnAnalyze=anàlisi btnRunCleaner=comença la netejada btnStatistics=estatístiques ts_Windows=Windows ts_Browsers=navegadors ts_Applications=connectors aplicacions lbl_UninstallerTitle=desinstal·la lblName=nom : lblLocation=llista : lblPublisher=fabricant : lblVersion=versió : lblSupportLink=vincle pel suport : lblInfoLink=vincle per les informacions : lblUpdateLink= vincle per les actualitzacions : lblFilter=filtres btnUninstall= desinstal·la btnRepair=repara btnUpdate=actualitza btnSupport=siti web btnAbout=més informació btnRemoveEntry=elimina l’entrada Uninstall_Column0=programa Uninstall_Column1=fabricant Uninstall_Column2=desinstal·la programa lbl_StartupTitle=gestors d'engegada d'aplicacions lbl_StartupName=nom : lbl_StartupCompany=empresa : lbl_StartupDescription=descripció : btnRemove=Treu… Startup_Column0=nom del programa Startup_Column1=ordre Startup_Column2=empresa Startup_Column3=Signatura Startup_Column4=Grup Startup_Column5=estatut btn_enable=activa btn_disable=desactiva lbl_ToolsTitle=Eines per Windows btn_SecurityCenter=centres de seguretat btn_SystemRestore=restauració del sistema btn_SystemInformation=informacions del sistema btn_CommandLine=comanda MS-DOS btn_ScheduledTask=tasca planificada msg_tools0=aquestes eines fan part del sistema d'explotació. msg_tools1=centre de seguretat, per modificar opcions. msg_tools2=restauració del sistema, per tornar a un punt anterior. msg_tools3=detall del sistema. msg_tools4=comanda MS-DOS. msg_tools5=comença i modifica tasques planificades. lbl_optionstitle1=Opcions de FCleaner lbl_optionstitle21=opcions generals lbl_optionstitle22= galetes dels navegadors lbl_language=llengua lbl_runstartup=engega FCleaner en aviar Windows lbl_autocleanup=netejar automàticament en engegar FCleaner lbl_linknormalcolor= vincles al bloc de color normal lbl_linkhotColor= vincles al bloc de color viu btn_genoptions=opcions generals btn_BrowserCookies=galetes dels navegadors lbl_Browser=navegadors btn_RefreshCookies=refresca btn_SaveCookies=salva Cookies_Column0=pàgina web Cookies_Column1=nombre lbl_CmdParam=paràmetre de comanda: lbl_cmdparamdetail=amb aquest paràmetre, « netejar automàticament », la neteja es farà automàticament en engegar FCleaner ». (Nota : En aquest cas el report d'anàlisi no es mostrarà pas.) lbl_cookiesguid=senyaleu les galetes que voleu salvar i pitjeu en 'refresca' per a esborrar les altres. lbl_languagelink=altres llengües disponibles... lbl_Status=estatut btn_AboutFCleaner=estatut de FCleaner btn_FCleanerStatistics=Estatístiques FCleaner lbl_StatusInformation1=informació de FCleaner lbl_StatusInformation2=Estatístiques FCleaner btn_Supporter=Contribuïdor…